Серое проклятие - Страница 44


К оглавлению

44

До обеда пейзаж не менялся - все та же степь с редкими и жиденькими рощами, но потом, неожиданно резко, начался лес, густой и темный, хотя росли в нем преимущественно лиственные растения. Дубы, клены и еще куча деревьев, названий которых я не знал, давали густую тень, и стало даже немного прохладно. К подобному я был готов, Эллина просветила о такой смене пейзажа заранее, но на проверку смена пейзажа превзошла все ожидания. Вот и ехали мы, любуясь красотами природы и наслаждаясь отсутствием палящего солнца. А потом на нас напали.

Произошло это как-то… буднично, что ли. Вначале обнаружился лежащий поперек дороги ствол дерева, причем выглядел он так, словно упал уже давно - листья успели изрядно подвянуть. Для торной дороги, по которой каждый день хоть кто-нибудь да ездит, само по себе обстоятельство странное. Да еще и лежал так, что не только перекрывал дорогу, но и, вдобавок, не давал возможности объехать - крона угодила точнехонько в заросли дикого молочая, а через его колючки, длинные и ядовитые, так просто не продерешься. Не спасет никакая одежда, и ощущения столь радужные, что врагу не пожелаешь. Помню, как во время сражения близкий взрыв файербола одного не в меру шустрого вражеского мага отшвырнул меня в такие кустики. Воспоминаний хватило на всю жизнь, и работы нашему лекарю, который из меня вытаскивал обломки шипов, тоже. Так вот, тот кустик был куда как поменьше, а на мне была одежда намного плотнее, и повторять опыт близкого общения с типичным представителем южной флоры категорически не хотелось.

С другой стороны, там, где располагался комель дерева, находился овраг с довольно крутыми склонами. Еще одна, кстати, несуразность - упади дерево само, и улетело бы оно, скорее всего, именно в этот овраг. Во всяком случае, причин, по которым оно должно вести себя иначе, я не видел. Словом, это была рукотворная преграда, только кто бы ее не соорудил, вряд ли готовил ловушку конкретно на нас - больно уж топорная работа. Те, кто знал, что поеду именно я, наверняка постарались бы просто выстрелить из-за угла, а не заниматься ерундой. Скорее уж, импровизированный шлагбаум должен был остановить что-то вроде купеческого обоза, а мы в данном случае были для его хозяев так, побочной статьей доходов.

Однако пока что никто не пытался выскочить из лесу с диким свистом, посрамляющим Соловья Разбойника, накинуть сверху сеть или заняться еще какой-либо туфтой. Тем более что с сетью как раз были бы некоторые сложности - открытое пространство в этом месте для нее было чересчур уж широким, хотя, конечно, нет предела человеческой изобретательности, и, будь это мне очень надо, я в такой ситуации что-нибудь обязательно сумел бы придумать. Тем не менее, как я надеялся, в засаде, если она, конечно, была, сидели отнюдь не академики, и чрезмерно мудрствовать они вряд ли будут. Хотя… С деревом-то они явно перемудрили, так что вопрос об академиках оставался пока открытым.

Еще раз осмотрев препятствие, я пришел к выводу, что заставлять коней разгоняться и перескакивать его на манер обычного забора не стоит - Звездочка-то, может, и возьмет, что вряд ли, а вот то чудо, которое находится подо мной, к штурму этакой громады не приспособлено. Слишком уж толстым был ствол, да и лежал неудобно. Вздохнув, я повернулся к Эллине:

- Ну, что ты об этом думаешь?

- Засада, - одними губами, практически неслышно ответила они и, уже в голос, добавила, - даже не знаю.

Деланно вздохнув, я спрыгнул с коня и, потирая ноющую поясницу (отвык, ох, отвык я от долгих путешествий верхом, зажирел, сейчас никак в ритм не войду), направился к дереву. Эллина секунду молчала, а потом удивленным голосом спросила:

- Что ты хочешь делать?

- Да уберу сейчас эту хрень, а потом поедем дальше.

Говоря это, я, разумеется, кривил душой - сдвинуть подобный груз мне вряд ли было под силу. Разумеется, я силен, даже, можно сказать, очень силен, но очень - не значит запредельно. Будь передо мной обычное бревно - возможно, и справился бы, но изрядно запутавшаяся в кустах крона дерева гарантировано превращала мои попытки в работу дедушки Сизифа. И все же я шел, рассчитывая сыграть роль безобидного дурака - на мой взгляд, так было несколько больше шансов обойтись, в конечном счете, без магии.

В принципе, так и получилось. Едва я, нагнувшись, подлез снизу под древесный ствол и, уперевшись в него, попытался сдвинуть, как сзади-сверху раздался громкий, смеющийся голос:

- Вот так и стой.

Чуть повернув голову, я обнаружил здоровенного мужика, выходящего из все того же кустарника, причем сделал он это настолько ловко, что, кажется, ухитрился не ободраться вовсе. Впрочем, может быть, этому способствовала и его одежда из толстой, грубой кожи. Следом за ним перся еще один умник, правда, габаритами помельче, одетый примерно так же. И как они в такой одежде не сварились еще? С другой стороны, из оврага, поднялось еще человек шесть, причем у двоих были арбалеты. Один бдительно держал на прицеле Эллину, наглядно демонстрируя ей, что будет при попытке к бегству, другой куда более небрежно следил за мной. Ну да, действительно, куда же я денусь-то, позиция моя, на взгляд этих умников была самая что ни на есть невыгодная. На мой взгляд, расклады были несколько иными, но остальным знать об этом было пока рано.

- Кто вы такие? - спросил я, не делая попыток разогнуться.

- Меня зовут Олаф, - ухмыльнулся гигант.

- Большой Олаф? - уточнил я на всякий случай.

- И так меня тоже называют, - равнодушно ответил он. - Тебе-то какая разница?

- Так это что, ты герцогского сынка пришиб и… э-э-э… оприходовал?

44